Translation of "concentrati sulla missione" in English

Translations:

task on

How to use "concentrati sulla missione" in sentences:

Io e il comandante vogliamo tutti concentrati sulla missione, quindi gradirei che concludeste l'indagine al più presto.
The CAG and I need the crew focused on the job at hand, so I'd appreciate wrapping up this investigation ASAP.
Concentrati sulla missione e ci occuperemo di tutto quando torni.
Just relax, calm down. Focus on the mission. We'll take care of everything when you get back.
Concentrati sulla missione, ignorando la notizia bomba?
All about the mission, and totally ignore
Concentrati sulla missione e basta, va bene?
Just focus on the mission, all right?
Due buone ragioni per rimanere concentrati sulla missione.
Two very good reasons to stay on task.
Concentrati sulla missione che ci siamo assunti.
Focus on the task at hand.
Tu concentrati sulla missione e cerca di non farci ammazzare.
So, do me a favor, focus on the mission and keep us from getting killed.
Se restiamo concentrati sulla missione, niente di tutto questo avrà importanza.
If we stay focused on the mission, none of that's gonna matter.
Concentrati sulla missione, perche' adesso cambiera' tutto, ok?
Focus on the mission, 'cause this is where I turn it all around.
Tutti gli altri candidati per Astreus sono concentrati sulla missione.
All the other Astraeus candidates are focused on the mission.
Ecco perche' dovremmo rimanere concentrati sulla missione.
And which is why we might want to stay on task here.
Chuck, Sarah, rimanete concentrati sulla missione.
Chuck, Sarah, stay focused on the mission.
Chissene, rimaniamo concentrati sulla missione, compari.
Whatever. Let's stick to the mission, stromies.
0.92445206642151s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?